查电话号码
登录 注册

تآكل السواحل造句

造句与例句手机版
  • 97- وتواجه بعض مناطق الجزيرة مشكلة تآكل السواحل والانسياق الرملي، وهي مشكلة ناجمة جزئياً عن نقص النباتات الساحلية.
    海岸侵蚀和流沙是岛上一些地方的一个问题。
  • ويهدف المشروع إلى مكافحة تآكل السواحل الذي يتفاقم بفعل تغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر.
    该项目的目标是应对因气候变化和海平面上升而加剧的海岸侵蚀问题。
  • والتكوين الجغرافي لهذه الدولة الجزرية يجعلها شديدة التعرض لمشاكل بيئية مثل تآكل السواحل وارتفاع مستوى سطح البحر.
    它的地理特点使该岛国特别经不起海岸侵蚀和海平面上升等环境问题的侵害。
  • ' 5` الحد من تآكل السواحل وفقدان الأرض بسبب ارتفاع مستوى مياه البحر، وخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    ㈤ 减少因海平面上升造成的海岸侵蚀和土地损失,特别是在小岛屿发展中国家;
  • ومن الممكن أن يؤدي تصحر غابات المنغروف الى تآكل السواحل وانقطاع التتابع اﻹيكولوجي المهم ﻻستقرار المواد المترسبة عند مصاب اﻷنهار.
    红树林的砍伐可造成沿海侵蚀和阻碍使在河口沉积的物质稳定的重要生态顺序。
  • ويواجه عدد من الدول الجزرية الصغيرة بالفعل تهديدات خطيرة في ما يتعلق بسلامة أراضيها نتيجة تآكل السواحل وغرق مناطق كاملة من أراضيها.
    由于海岸线不断后退,大片土地被海水淹没,一些小岛屿国家的领土完整已经面临着严重威胁。
  • ويؤدي استخراج الرمال والمرجان وغير ذلك من المواد الخام ذات الكميات الكبيرة من الشواطئ والشعاب المرجانية قرب الشاطئ إلى زيادة تآكل السواحل ويمكن أن يؤدي إلى التلوث البحري.
    从海滩和其他近岸珊瑚礁开采沙、珊瑚及其它集料,导致海岸侵蚀增加,并可能造成海洋污染。
  • ولذا نحن بحاجة إلى المساعدة على الحصول على التكنولوجيا والوسائل الضرورية لمكافحة تآكل السواحل لأننا لا نستطيع أن نبقى مكتوفي الأيدي بينما تقع هذه الكارثة.
    因此,我们需要帮助来获取应对海岸侵蚀所需的技术和手段,因为我们不能在这一灾难不断发展的时候坐视不顾。
  • ونعاني أيضا من زيادة تآكل السواحل وفقدان الشواطئ، فضلا عن تواتر ابيضاض شُعبنا المرجانية، مما يقلل من تنوعنا الحيوي البحري ويجعل السياحة أقل جاذبية.
    而且我们经受着海岸侵蚀愈演愈烈、海滩消失以及珊瑚礁频繁脱色,导致我们海洋生物多样性减少,和旅游业吸引力下降。
  • ومن المتوقع أن يؤدي ارتفاع مستوى سطح البحر الناجم عن تغير المناخ، ليس فقط إلى تعريض المناطق الساحلية لمخاطر متزايدة، بما في ذلك تآكل السواحل والفيضانات، ولكن أيضا إلى فقدان موائل الناس ومصادر رزقهم.
    预计气候变化引起的海平面上升不仅会使沿海地区面临海岸侵蚀和洪水等更多的风险,还会导致人们失去居住地和生计。
  • ومن الممكن أن يؤدي اقتران ارتفاع درجات الحرارة وارتفاع مستوى سطح البحر إلى تغير أنماط دوران المياه الساحلية، مما يؤثر بدوره على تآكل السواحل وإمدادات المياه العذبة والأرصدة السمكية.
    日益严重的气温增加和海平面上升的叠加作用将会改变海流循环的模式;这反过来又会影响海岸侵蚀、淡水供应和鱼类种群的状况。
  • ويؤدي ارتفاع مستوى سطح البحر إلى تآكل السواحل وإلى الفيضانات والإضرار بالبنية الأساسية وإلى ملوحة التربة والمياه العذبة ويؤدي إلى هجرة داخلية قسرية(16).
    海平面的上升导致沿海地区的退化、洪涝、基础设施的毁坏、土壤和淡水的 " 盐碱化 " ,并迫使居民往内地迁移。 16
  • وتعد كثرة من الأنواع الأكثر حساسية تجاه تحمض المحيطات، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، ذات أهمية ثقافية أو اقتصادية أو بيئية كبيرة، مثل شعاب المياه الدافئة التي تقلل من تآكل السواحل وتوفر موئلاً لكثير من الأنواع الأخرى().
    对海洋酸化最敏感的多数物种都具有直接或间接的文化、经济和生态重要性,如减少海岸侵蚀和为其他许多物种提供栖息地的温水珊瑚。
  • ' 5` التصدي لخطر تآكل السواحل وفقدان الأراضي بسبب ارتفاع مستوى سطح البحر وخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية والدول الساحلية المنخفضة، وذلك من خلال تخطيط استخدام الأراضي وتنفيذ برامج للتكيف مع تغير المناخ؛
    ㈤ 借助土地利用规划和适应气候变化的方案,应对海平面上升所造成的海岸侵蚀和土地流失等威胁,特别是在小岛屿发展中国家及低洼沿海国家和地区;
  • فإلى جانب الاستثمارات الكبيرة المطلوبة لمكافحة تآكل السواحل وتدهور الأراضي، يعتبر تحسين الظروف المعيشية لأفقر قطاعات السكان من الجوانب الهامة في الجهود المبذولة لتعزيز مقاومة مجتمعاتنا للآثار السلبية لتغير المناخ.
    要加强我们各个社会对气候变化负面影响的抵抗力,除了在应对海岸侵蚀和土地退化问题上大量投入,消除贫困和改善最贫困阶层的生活条件也是至关重要的方面。
  • وخَلُص المقرر الخاص إلى أن آثار تغير المناخ مثل تآكل السواحل والملوحة، وارتفاع منسوب البحر والمزيد من العواصف والفيضانات المتكررة هي آثار ملموسة في العديد من الجزر وتمسّ بحقوق الإنسان مثل الحق في المسكن والمياه المأمونة، وسبل العيش.
    特别报告员发现,许多岛屿上已经感觉到海岸侵蚀、盐碱化、海平面上升以及风暴和洪涝日趋频繁等气候变化现象的后果,这些后果影响到各种人权,如住房、安全饮水和生计等权利。
  • وتحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف معرضة بشدة للتهديدات البيئية، بما في ذلك تآكل السواحل وارتفاع منسوب مياه البحر جراء تغير المناخ، وكذلك جراء الكوارث الوطنية، وتلاحظ أيضا وضعها الجغرافي الخاص الذي يفرض قيوداً على حرية الحركة والاتصال.
    委员会注意到,缔约国非常容易受到环境的威胁,包括气候变化导致的海岸侵蚀和海平面上升,并且容易发生全国性灾害,委员会还注意到缔约国的特殊地理位置,这种地理位置限制人民行动和通信。
  • اثر تغير المناخ على البيئة والنظم الإيكولوجية الساحلية بالصين إلى حد ما، مما ينعكس أساسا في ذلك الاتجاه المتصارع، الذي يتعلق بارتفاع مستويات سطح البحر على طول سواحل الصين خلال الخمسين عاما الماضية، وهذا قد أفضى إلى تآكل السواحل واسترساب مياه البحر، إلى جانب تدهور المنغروف والحيودات المرجانية.
    气候变化已经对中国海岸带环境和生态系统产生了一定的影响,主要表现为近50年来中国沿海海平面上升有加速趋势,并造成海岸侵蚀和海水入侵,使珊瑚礁生态系统发生退化。
  • 76- ولاحظت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن بابوا غينيا الجديدة ضعيفة جداً أمام التهديدات البيئية، بما في ذلك تآكل السواحل وارتفاع منسوب سطح البحر نتيجة لتغير المناخ، فضلاً عن الكوارث الوطنية، وأشارت إلى موقعها الجغرافي الخاص الذي يفرض قيوداً على التنقل والاتصالات(123).
    消除对妇女歧视委员会注意到,巴布亚新几内亚极易受气候变化带来的环境的威胁,包括沿海地带遭侵蚀和海水平面的上升以及全国性的自然灾害,而且尤其注意到地貌情况对流动和通信造成的限制。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تآكل السواحل造句,用تآكل السواحل造句,用تآكل السواحل造句和تآكل السواحل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。